メタDragostea Din Tei
ルーマニアへ行こう! Let's go to Romania !
なんと!そういう意味だったのか〜!!
『Dragostea Din Tei』 とは 実はこんな意味。
Dragoste(a) = 愛 / Tei = 菩提樹 つまり直訳では「菩提樹の愛」。
でも実はこの言葉、ルーマニアでは『偽の愛』を表すメタファーなのです。
つまりそのまま訳すことはできません。
だとすると大多数の人たちが間違えてますね。
やっとharuka_yさんに3ヶ月遅れのところまで来ました。
こっちのほうが僕より詳しいよお〜!
ガクゥ